Najlepsze DIALOGI i KWESTIE w STAR WARS
Wiadomość od Lei („Nowa nadzieja”)
General Kenobi. Years ago, you served my father in the Clone Wars. Now he begs you to help him in his struggle against the Empire. I regret that I am unable to present my father’s request to you in person, but my ship has fallen under attack and I’m afraid my mission to bring you to Alderaan has failed. I have placed information vital to the survival of the Rebellion into the memory systems of this R2 unit. My father will know how to retrieve it. You must see this droid safely delivered to him on Alderaan. This is our most desperate hour. Help me, Obi-Wan Kenobi. You’re my only hope. Zwłaszcza to ostatnie zdanie zapada w pamięci, bo jest wielokrotnie powtarzane, jeszcze zanim Obi-Wanowi udaje się odtworzyć w całości przekaz. Od tej wiadomości tak naprawdę zaczyna się cała historia uniwersum.
Emocje cię zdradzą, Anakinie („Atak klonów”)
I zdradziły, nie tylko w sensie, że ktoś je rozpoznał i wykorzystał, chociaż też. W tym jednak przypadku chodzi o złą ocenę sytuacji, spowodowaną zaufaniem do uczuć. Ponadczasowość tego cytatu polega na jego uniwersalności. Każdy z nas może wyciągnąć z niego pozytywne wnioski, żeby lepiej oceniać w przyszłości swoje uczucia i nie iść za nimi na ślepo. Obi-Wan ostrzegał Anakina: Mind your thoughts, Anakin, they betray you. You’ve made a commitment to the Jedi order… a commitment not easily broken… and don’t forget she’s a politician. They’re not to be trusted.
Dawno, dawno temu… (wszystkie części sagi)
Saga Gwiezdnych wojen zaczyna się zawsze tak samo. Najpierw pojawia się napis: A long time ago in a galaxy far, far away… napisany fontem Trade Gothic Bold No. 2, potem tytułowe logo i wprowadzenie do części. W 1981 roku font został zmieniony na News Gothic Bold z tytułem rozdziału sagi w wersji condensed. To oczywiście szczegóły techniczne, ważne dla tych, którzy zajmują się łamaniem publikacji i projektami typograficznymi. Dla widza, który jest tylko odbiorcą tekstu, ważne jest natomiast to, że ta fraza „Dawno, dawno temu…” jest powszechnie znana, jak powiedzenie „za siedmioma górami, za siedmioma rzekami…”. Weszła ona do języka potocznego. Przywołuje się ją w rozmowach, które nie dotyczą Gwiezdnych wojen ani szeroko pojętej tematyki fantastycznej. Słowa te są więc już niezależnym od filmu elementem popkulturowego kodu porozumiewania się.
Nie te droidy („Nowa nadzieja”)
Przepiękna scena rozgrywająca się w Mos Eisley, gdy patrol szturmowców zatrzymuje Obi-Wana podróżującego z Lukiem i droidami, nim jeszcze wysiedli ze ścigacza. Obi-Wan używa mocy i wmawia szturmowcom, że to nie ich szukają. Wykonuje też charakterystyczny gest ręką, powtarzany teraz w popkulturze wraz ze słowami: You don’t need to see his identification. We don’t need to see his identification. These are not the droids your looking for. These are not the droids we’re looking for. He can go about his business. You can go about your business.
Ciemne miejsca Yody („Zemsta Sithów”)
In a dark place we find ourselves… a little more knowledge might light our way – jedno z najgłębszych, wieloznacznych i poliinterpretacyjnych powiedzeń Yody. Nim zakończę to zestawienie. Ciemne miejsca stanów emocjonalnych, w których się nieraz znajdujemy, mogą być stworzone za pomocą strachu, złości, nienawiści, zazdrości itp. Czasami stres może stać się silny, wszechogarniający myśli, że wydaje się nieprzeniknionym cieniem w naszym życiu; blokuje wszelkie światło, jak w momencie, gdy te słowa wypowiedział Yoda. Anakin jeszcze wtedy był człowiekiem, a nie maszyną, lecz już nie miał szansy wyjrzeć poza cień.