search
REKLAMA
Krótkie spięcie

Anglik w roli Anglika, a Polak w roli Polaka. Czy tak powinno być w filmie?

Berenika Kochan

11 marca 2017

REKLAMA

Meryl Streep zagrała Zofię Zawistowską (Wybór Zofii, 1982), Jessica Chastain Antoninę Żabińską (Azyl, 2017), a Kate Winslet Frau Hannę Schmitz (Lektor, 2008)  – mało kto kwestionuje tego typu decyzje filmowców, w końcu w Hollywood wszystko jest możliwe. Czy jednak wywodzący się z innej kultury aktor może w pełni przekazać emocje, sytuację granej postaci? Na tę kwestię zwrócił ostatnio uwagę Samuel L. Jackson.

O niezwykle popularnym amerykańskim horrorze Uciekaj! (Get Out) i grającym główną rolę Afroamerykanina Brytyjczyku Danielu Kaluuya w wywiadzie dla nowojorskiej stacji radiowej Hot 97 wypowiedział się następująco:

Daniel dorastał w kraju, gdzie międzyrasowe interakcje są na porządku dziennym od stu lat. Jak tę rolę zinterpretowałby czarnoskóry brat z Ameryki? Pewne rzeczy są uniwersalne, ale [nie wszystkie]…

Daniel Kaluuya z wyglądu Brytyjczyk czy Amerykanin

Jackson tłumaczył później, że nie był to atak na grających główne role w amerykańskich filmach obcokrajowców (Australijczyk Hugh Jackman jako marvelowski Wolverine czy Anglik Chiwetel Ejiofor jako Solomon Northup, niewolnik na amerykańskiej plantacji), a po prostu luźna myśl typu “co by było, gdyby…”.

Podchwytuję ją z chęcią, bo z jednej strony zgadzam się, czuję całym sercem sformułowaną przez słynną antropolog Ruth Benedict mantrę kulturoznawców:

Każde dziecko urodzone w danej grupie społecznej dzieli z nią to wszystko [zwyczaje, kulturę – przyp. red.], ale żadne, urodzone w społeczeństwie z innej części świata, nie zdoła nigdy uzyskać nawet tysięcznej tego części.

Czy zatem Daniel Kaluuya miał możliwość zagrać borykającego się ze skierowanym w Afroamerykanów rasizmem Chrisa Washingtona adekwatnie? Czy mógł oddać postaci sprawiedliwość? Według purystów kulturowych, pewnie nie, choć moim zdaniem ani kulturoznawca, ani statystyczny widz nie zauważa tej różnicy – wierzymy w to, co widzimy na ekranie, a w tym wypadku rozbieżności zatrzymują się na poziomie metafizycznym. Upraszczając: Kaluuya ma czarną skórę? Ma. To może zagrać czarnoskórego. Ejioforowi uwierzyliśmy przecież bez wątpliwości.

Jessica Chastain jako Antonina Żabińska

Co innego, gdy różnicę słychać wyraźnie i widać gołym okiem. Od dawna bojkotuję filmy, jeśli czuję, że ich twórcy z interesującego się kulturami widza drwią – wyłączyłam kręconego w języku angielskim Lektora, ominęłam kaleczącą język polski Meryl Streep, nie obejrzę mówiącej nie po polsku Antoniny Żabińskiej. Nie odpuszczam nawet filmom “jasełkowym”, w których Święta Rodzina przemawia językiem z czasów Szekspira, bo standard ów jest dość wiekowy i dla widza wystarczy. Ma być po aramejsku i koniec!

Dlatego rozumiem Samuela L. Jacksona, który nie wywołuje burzy w szklance wody, a wnosi wątpliwość… Bo, kto wie? Trudno stwierdzić, w którą stronę podążą te standardy. Czy multi-kulti w krajach zachodnich osiągnęło już swoje granice i teraz będziemy wracać do tendencji narodowościowych również w filmie?

Czy to, z jakiej aktor wywodzi się kultury, powinno mieć dla dzieła znaczenie?

REKLAMA
https://www.perkemi.org/ Slot Gacor Slot Gacor Slot Gacor Slot Gacor Situs Slot Resmi https://htp.ac.id/ BERMAIN MAHJONG WAYS TANAM POHON BOCORAN MAHJONG TIPS AUTO WD JELAJAHI DUNIA MAHJONG WAYS 2 FITUR STRATEGI LANGIT JINGGA MAHJONG WAYS REZEKI TAK TERDUGA MELATI MEKAR MAHJONG WAYS UNTUNG GANDA MENCETAK SEJARAH BARU STRATEGI JITU MAHJONG WAYS 2 POLA TERBARU MAHJONG WAYS MAXWIN RAHASIA KEBERUNTUNGAN MAHJONG WAYS 2 RAHASIA MAHJONG WAYS 2 CARA MUDAH MENANG DI SLOT MAHJONG WAYS 2 CHEAT MAXWIN SLOT THAILAND BOCOR DUA POLISI DIDEMOSI KARENA PERAS UANG UNTUK MODAL MAIN SLOT ONLINE PELAKU PEMBUNUHAN SANDY PERMANA TERUNGKAP INGIN CURI UANG WD SLOT GACOR RAHASIA COIN STARLIGHT PRINCESS TEKNOLOGI DIGITAL SLOT 777 CARA MENANG TEKNIK TERBARU TIPS DAN TRIK MAXWIN DI GAME STARLIGHT PRINCESS TRIK JACKPOT SLOT OLYMPUS DENGAN POLA UNIK