Publicystyka filmowa
IL MARE. Oryginał i remake
W filmie IL MARE przeszłość splata się z przyszłością w niezwykłym liście. Miłość ponad czasem i przestrzenią. Czy to możliwe?
| Rok produkcji: 2000Kraj: Korea Południowa Reżyseria: Scenariusz: |
Rok produkcji: 2006Kraj: USA Reżyseria: Scenariusz: |
Na zakończenie przeprowadzki lokatorka pięknie położonego domu zostawia dla następnego właściciela list z prośbą o przekazywanie ewentualnej poczty na jej nowy adres. Dwa lata wcześniej, do tego samego domu wprowadza się młody architekt, który w skrzynce na listy znajduje list z datą o dwa lata późniejszą. Myśląc, że to pomyłka albo żart, pisze odpowiedź, w której poucza nadawcę poprzedniego listu odnośnie aktualnej daty. Po kilku dniach okazuje się, że nie był to ani żart, ani pomyłka – list, który znalazł chłopak okazuje się być wysłany… z przyszłości. Dzięki tajemniczej skrzynce, dwoje ludzi żyjących w dwóch różnych latach może się komunikować. Zabawna korespondencja, wymiana drobnych upominków powoduje zawiązanie się wielkiej przyjaźni, która z czasem przeobrazi się w miłość. Tylko jak tu pokochać kogoś, kogo nigdy się nie spotkało?
|
Sung-hyun (Jung-Jae Lee) Eun-ju (Ji-hyun Jun) Cola Dom nad morzem |
Alex (Keanu Reeves) Kate (Sandra Bullock) Jack Dom nad jeziorem |
| Akcja filmu zaczyna się na kilka dni przed Bożym Narodzeniem, a rozgrywa się między 1997 a 2000 rokiem. | Akcja filmu rozgrywa się w latach 2004-2008, swój początek mając w okolicy Święta Zakochanych. | |
| Dom, przy którym znajduje się magiczna skrzynka pocztowa stoi nad morzem – stąd jego nazwa „Il Mare” (z włoskiego – „morze”). Został zaprojektowany przez ojca głównego bohatera, a wybudowany przez firmę jego ciotki. | Dom, jak wskazuje tytuł remake’u, stoi nad jeziorem. Jego projektantem i konstruktorem był ojciec głównego bohatera. | |
| Han Sung-hyun – student architektury, który po przerwaniu studiów zaczął pracować przy budowie ogromnego mostu oraz Kim Eun-ju – śliczna i smutna dwudziestolatka, na codzień zajmująca się podkładaniem głosów w filmach dla dzieci, to główni bohaterowie wersji oryginalnej. | Bohaterami remake’u są: Alex Wyler – architekt pracujący w firmie deweloperskiej budującej osiedle domków jednorodzinnych oraz Kate Forster – młoda lekarka, która po ukończeniu stażu znalazła zatrudnienie w jednym z chicagowskich szpitali. | |
| Sung-hyun ma jednego przyjaciela, którego poznał na studiach. | Postać przyjaciela z oryginału została zastąpiona młodszym bratem. | |
| Bohaterowie w chwili rozpoczęcia filmu są nieszczęśliwie zakochani – Sung-hyun w koleżance ze studiów, która postanowiła wyjechać za granicę w ramach wymiany studenckiej, a Eun-ju w chłopaku, który musiał wyjechać na kilka lat do innego kraju (USA, a konkretniej.
.. Chicago), gdzie znalazł sobie nową narzeczoną. |
W remake’u, Alex Wyler jest samotnikiem, a Kate Forster niezbyt zadowolona ze swojego obecnego partnera, który co rusz zostawia ją i do niej wraca. | |
| Eun-ju zostawia na stacji magnetofon z dyktafonem, przy pomocy którego szlifowała swoje umiejętności w podkładaniu głosów do kreskówek. | Kate Forster zostawia na stacji kolejowej książkę („Perswazje” autorstwa Jane Austen), która miała być prezentem dla jej ojca. | |
| Bohaterowie spotykają się na stacji kolejowej, lecz mimo usilnych prób Sung-hyuna nie udaje im się porozmawiać. | Bohaterowie spotykają się na przyjęciu urodzinowym Kate. Romantyczna chwila przeradza się w taniec, zakończony pocałunkiem, który przerywa narzeczony Kate. | |
| Bohaterowie wybierają się na „wspólną” wycieczkę do lunaparku, a potem na spacer po parku. | Bohaterowie wybierają się na „wspólny” spacer po Chicago. | |
| Główny bohater projektuje i zleca wybudowanie dla Eun-ju domu w jej ulubionym zakątku plaży. | Główny bohater sadzi drzewo przed apartamentowcem, w którym mieszka Kate Forster. | |
| Sung-hyun ginie potrącony przez samochód, chcąc spełnić życzenie Eun-ju. Poprosiła go w liście, by spróbował powstrzymać jej chłopaka przed wyjazdem do Chicago. | Alex Wyler ginie potrącony przez autobus, chcąc uratować mężczyznę, który umarł w jej ramionach w Walentynki. Okazało się, że to on był tym mężczyzną. | |
| To, co widzimy w zakończeniu jest kontynuacją linii czasowej Sung-hyuna – bohater żyje, postać kobieca go nie pamięta, bo z chwilą, kiedy uratowała mu życie, zmieniła się zarówno jej przeszłość (ostatnie 2 lata) jak i przyszłość. Podsumowując: przez cały film widzimy przeplatające się linie czasowe dwójki bohaterów, mamy też dwa zakończenia – jedno z płaczącą przy skrzynce na listy Eun-ju (to, w której nie udaje jej się ostrzec bohatera – jej linia czasowa, kończąca się w 2000 roku) i drugie, w którym bohater list ostrzegawczy przeczytał i przyszedł do domu nad jeziorem na spotkanie z niczego nieświadomą Eun-ju (to jego linia czasowa – scena rozgrywa się w roku 1999 na gwiazdkę. Linia czasowa, która miała się zakończyć w dniu śmierci chłopaka (25 marca 1998 roku) zostaje przedłużona. |
W remake’u wcale nie tworzą się dwie linie czasowe. Zmieniając przeszłość, Kate Forster ratuje życie Alexowi Wylerowi, który spotyka ją przy domu nad jeziorem w dniu, w którym Kate wysłała list z ostrzeżeniem (a nie, jak to miało miejsce w oryginale, gdzie bohaterowie spotykają się w dniu wyprowadzki – w innej lini czasowej).
Paradoksalnie, zmiana przeszłości Alexa nie zmieniła przeszłości i przyszłości Kate – tym samym bohaterka pamięta młodego architekta, tak jakby znała go całe życie. |
|
Wyprodukowana w 2000 roku romantyczna opowieść zatytułowana Il Mare została bardzo ciepło przyjęta przez widzów nie tylko w Korei, gdzie ją nakręcono, ale i w całej Azji. Twórcy zebrali pochwały zarówno za niekonwencjonalne podejście do tematu miłości na odległość, ale również za grację, z jaką cała historia została poprowadzona – łącznie ze słodko-gorzkim zakończeniem, które sprytnie wybrnęło z problemu ewentualnego paradoksu czasowego. Historia opowiedziana w filmie jest dość kameralna – na ekranie widzimy na przemian głównego bohatera i główną bohaterkę, a całe tło, chociaż wydawałoby się, że trochę zaniedbane, słusznie zostało zepchnięte na dalszy plan.
Il Mare to uniwersalna opowieść o potędze miłości, doskonale zagrana przez dwoje młodych koreańskich aktorów, którzy pomimo faktu, że są razem na ekranie zaledwie w kilku ujęciach, stworzyli niezapomnianą, nieszczęśliwie w sobie zakochaną parę – chemia ich uczucia jest wręcz namacalna.
Film Hyun-seung Lee miał swoją premierę w Stanach Zjednoczonych blisko dwa lata po premierze koreańskiej. Dość niezła jak na film romantyczny z Azji sprzedaż DVD zaowocowała wykupieniem przez Warner Bros. praw do realizacji amerykańskiego remake’u. Reżyserem tegoż wybrano Argentyńczyka Alejandra Agresti, a w rolach głównych obsadzono Sandrę Bullock i Keanu Reevesa, co okazało się dość trafnym posunięciem. Dzięki reżyserii Agrestiego film okazał się dość oddalony i jednocześnie odróżniający się od łzawej hollywoodzkiej papki, a dwójka znanych aktorów, która paradoksalnie przypomina z wyglądu koreańską parę znaną z oryginału (zwłaszcza Reeves – urodzony w Bejrucie syn Angielki i Amerykanina z Hawajów), spisała się równie dobrze.
Już w filmie Speed widać było, że między granymi przez nich bohaterami coś zaiskrzyło – w Domu nad jeziorem mogli już w pełni rozwinąć swoje romantyczne skrzydła. A sam film, gdyby nie kompletnie zepsuta końcówka, która wyłożyła go zupełnie swoją bezsensownością, okazałby się dziełem równie wartościowym, co oryginał. Niestety, naciskany przez producentów reżyser musiał zakończyć Dom nad jeziorem w sposób, który zniszczył smutną wymowę całości, po to tylko, by amerykańscy widzowie dostali banalny i niewiarygodny happy-end.
Szanujący się widz powinien więc jak najszybciej zapomnieć o amerykańskiej wersji miłosnej historii z magiczną skrzynką na listy w roli głównej i czym prędzej sięgnąć po jej oryginalny odpowiednik. Co prawda The Lake House da się obejrzeć, wyłączając szare komórki i wsłuchując się w mistrzowsko dobrany soundtrack (to jedyna rzecz, która jest lepsza niż w oryginale), ale tylko Il Mare gwarantuje ciekawie spędzone przed ekranem słodko-gorzkie 90 minut. Ostateczny werdykt – remake okazał się zupełnie niepotrzebny, robiony pod typowego amerykańskiego widza oczekującego płynących z ekranu banałów. Tak to jest, gdy za końcową wymowę jakiegoś filmu odpowiadają ludzie nieodpowiedzialni.
- Pomysł, na którym oparto oba obrazy jest w założeniu podobny do konceptu zaprezentowanego w krótkometrażowym argentyńskim filmie Lineas de telefonos. W nim bowiem Ariel i Vera (dwójka głównych bohaterów) również są od siebie oddaleni w czasie (ale dzieli ich aż 18 lat!), a kontakt nawiązują rozmawiając przez telefon.
- Nazwa ekskluzywnej restauracji w remake’u to „Il Mare”. Jest to oczywiście nawiązanie do nazwy nadmorskiego domu w oryginale, a także do międzynarodowego tytułu wersji oryginalnej (tytuł koreański to Siworae).
- Imię psa zostało w remake’u zmienione (w oryginale pies wabił się „Cola”). Nie chodziło tu o uniknięcie kryptoreklamy, ale o nawiązanie do filmu Speed (który również jest remake’iem innego azjatyckiego obrazu). Reeves wcielił się w nim w postać policjanta Jacka Travena. Imię psa w remake’u brzmiało właśnie „Jack”.
- Chłopak Kim Eun-ju z oryginału wyjeżdża na 3 lata do Chicago. Akcja remake’u rozgrywa się właśnie w tym mieście lub jego okolicach.
Zobacz zwiastun oryginału:
Zobacz zwiastun remake’a:
Tekst z archiwum film.org.pl (21.01.2007)
