Najśmieszniejsze momenty z serialu ‘ALLO ‘ALLO!
‘Allo ‘Allo! to brytyjski serial komediowy będący farsą II wojny światowej. Jego głównym bohaterem jest René – właściciel kawiarni w małym francuskim miasteczku – którego życie wywraca się do góry nogami, kiedy francuski ruch oporu postanawia ukryć u niego dwóch angielskich lotników, a Niemcy zmuszają go do przechowania cennych dzieł sztuki. Jak się domyślacie, prowadzi to do komicznych scen. Przypominamy niektóre z nich. Oto najśmieszniejsze momenty z ‘Allo ‘Allo!.
‘Allo ‘Allo! to serial nieco inny niż wszystkie. W odróżnieniu od klasycznych sitcomów zawiera nadrzędne wątki fabularne, które są kontynuowane przez wszystkie sezony, oraz pomysł, który do dziś wyróżnia serial na tle innych produkcji. Mowa o akcentach aktorów. Główni bohaterowie byli czterech różnych narodowości — francuskiej, niemieckiej, angielskiej i włoskiej. Twórcy serialu Lloyd i Croft stwierdzili, że słuchanie wielu języków byłoby dla widzów zbyt trudne, dlatego zastosowali sprytne narzędzie: wszystkie postacie mówią z teatralnym obcym akcentem przedstawiającym dany język obcy. Angielskie postaci mówiły z angielskim akcentem klasy wyższej. Francuzi kładli nacisk na to, jak akcentują „r”, a Niemcy twardo wypowiadali „w” i mówili tak, jakby byli na wojskowej musztrze. Włosi starali się, aby każde słowo brzmiało podobnie do włoskiego „mamma mia”.
Choć może to tak wyglądać na pierwszy rzut oka, ‘Allo ‘Allo! nie miało w swoim głównym założeniu wyśmiewać się z wojny, a parodiować serial Secret Army z lat 70. Wiele elementów i postaci jest zaczerpniętych bezpośrednio z niego. Chociażby właściciel kawiarni mający romans z pracownicą pod nosem swojej żony, przykuta do łóżka kobieta w pokoju powyżej, która puka w podłogę, aby zwrócić na siebie uwagę, czy wątek fałszerstwa obrazów.
Serial był tak wielkim hitem, że doczekał się 9. sezonów. Jedną z naszych ulubionych postaci jest porucznik Gruber, dlatego to właśnie od niego zaczynamy niniejsze zestawienie najśmieszniejszych momentów w ‘Allo ‘Allo!.
„Brytyjczycy nadchodzą” (koniak i zapałki)
Brytyjczycy nadchodzą to pierwszy odcinek 1. sezonu serialu. Już w tym pierwszym odcinku René dowiaduje się, że ruch oporu zamierza ukryć u niego dwóch angielskich lotników, a on nie może się temu sprzeciwić. Oczywiście i tak to początkowo robi. W końcu do jego kawiarenki przychodzi mnóstwo Niemców. Operacja ukrycia lotników wiąże się z szeregiem zadań, jakie René musi wykonać. Jednym z nich jest przyjęcie fałszerza, pana Leclerca. René ma rozpoznać pana Leclerca po tym, że ten podejdzie do baru i poprosi o koniak oraz zapałki, na co René ma odpowiedzieć, że nie ma zapałek, a fałszerz się wtedy przedstawi. Operacja idzie jednak fatalnie, ponieważ René myli fałszerza z porucznikiem Gruberem. Zobaczcie, co z tego wynikło.
„Brytyjczycy nadchodzą” (uwolnienie Leclerca)
Zanim pan Leclerc przybył pierwszy raz do kawiarni René, przebywał, jak powiedziała przywódczyni ruchu oporu, w bardzo bezpiecznym miejscu — w więzieniu. Francuski ruch oporu musiał skrupulatnie zaplanować i zrealizować z powodzeniem akcję ucieczki pana Leclerca z więzienia. Szansa powodzenia była na tyle trudna do oszacowania, a Leclerc tak leciwy, że członkinie ruchu postanowiły samodzielnie wydostać go z więzienia, nie informując go wcześniej o swoim zamiarze. Akcja zakończyła się sukcesem, ale to, w jaki sposób ruch oporu postanowił uwolnić Leclerca, do dziś śmieszy mnie do łez. Zobaczcie sami.
„Obraz na murze”
Obraz na murze to szósty odcinek 6. sezonu. Niemcy chcą sprzedać obraz Upadła Madonna. Każą René znaleźć im fachowca. Odbywa się spotkanie, podczas którego to Monsieur Alphonse go udaje. Czterech Niemców wchodzi na zaplecze i kiedy pojawia się Aphonse, zakładają im na głowy papierowe torby. Monsieur Alfonse’owi również. René przedstawia wszystkich jako „pułkownika X”, „kapitana X”, „porucznika X”, „szeregowego X” (co Helga poprawia jako „kapral X”) i „Monsieur X”. Udaje im się zawrzeć umowę, w ramach której René dostaje obraz, a Niemcy wagę złotego zegara z kukułką, ale podczas spotkania całej piątce „X” udaje się ujawnić swoją prawdziwą tożsamość przez przejęzyczenia.
„Dobrze płatny napad”
Dobrze płatny napad to trzeci odcinek 8. sezonu. Gruber udaje w nim Hitlera. Wcielanie się w niego idzie mu tak dobrze, że nie poznaje go nawet René. Choć Gruber jest przekonany, że ten go rozpoznaje.
„Ciąża”
Ciąża to pierwszy odcinek 8. sezonu. W tym odcinku Herr Flick z Gestapo przeszukuje kwaterę Helgi w poszukiwaniu obrazu Madonny. Jest bowiem przekonany, że Helga mu go ukradła. Dla niepoznaki Herr Flick przebrany jest za kobietę. Helga przyłapuje go na gorącym uczynku. Do tego dostaje mu się od przełożonej Helgi. Kobieta ta nie rozpoznaje w nim mężczyzny, a już tym bardziej takiego z Gestapo. Kobieta wygania go z kwatery i każe ćwiczyć z pozostałymi na zajęciach fizycznych. Widok Herr Flicka ze sztucznymi piersiami z owoców w damskiej bieliźnie rozbawi chyba każdego.
„Świąteczne puddingi”
Świąteczne puddingi to dziewiętnasty odcinek 5. sezonu. Ten angielski policjant, który myśli, że umie mówić po francusku, przynosi René dwa wybuchowe puddingi świąteczne. René jak zwykle się denerwuje kolejnymi wymyślnymi przesyłkami od ruchu oporu, ale je przyjmuje. Nie spodziewa się, że chwilę później dostanie sześć kolejnych przesyłek. Do kawiarni zawita sześć ciężarnych kobiet. Czy René je faktycznie zapłodnił, czy kobiety mają dla niego niespodziankę?
„Sprzedawcy cebuli” (dżin)
„Sprzedawcy cebuli” (kury)
Kiedy żona René dowiaduje się o dżinie, daje odrobinę mamie, a potem kurom w nadziei, że zniosą więcej jaj, co prowadzi do eksplozji. Scena eksplozji kur jest kapitalna. Kiedy jedna z kur przeżywA wybuch i chodzi dalej, René mówi: „Patrzymy się na chodzącą legendę!”. To bawi mnie do łez.