search
REKLAMA
Sequele

SEQUELE – Zakochany kundel

Tomasz Urbański

1 stycznia 2012

REKLAMA

TYTUŁ POLSKI: Zakochany Kundel
ROK PRODUKCJI: 1955
DYSTRYBUCJA W POLSCE: Imperial
REŻYSERIA: Clyde Geronimi, Wilfred Jackson, Hamilton LuskeGŁOSÓW UŻYCZYLI:
Peggy Lee
Barbara Luddy
Larry Roberts
Bill Thompson
Bill Baucom
Stan Freberg

Piękna Lady, złotowłosa spanielka z dobrego domu, poznaje bezczelnego, frywolnego i biednego kundla Trampa, który znalazł się w niewłaściwej dzielnicy. Początkowa niechęć psiaków przeradza się w powoli kiełkujące uczucie, od przyjaźni po prawdziwą miłość. Niestety, ten swego rodzaju mezalians nie zyskuje aprobaty całego „środowiska” Lady. Jednak w finale miłość pokonuje wszystkie przeszkody. Klasyczna już animacja Walta Disney’a znana zarówno dzieciom, jak i dorosłym na całym świecie. Mimo półwiecza produkcji, film nie zestarzał się ani odrobinę. Świetna animacja, ciepły scenariusz z obowiązkowym morałem, sympatyczni bohaterowie i wesołe piosenki – czyli to wszystko, za co lubimy Disney’a. Pozycja obowiązkowa, z nieodłączną sceną „spaghetti”.

TYTUŁ POLSKI: Zakochany Kundel II: Przygody Chapsa
ROK PRODUKCJI: 2001
DYSTRYBUCJA W POLSCE: Imperial
REŻYSERIA: Darrell Rooney, Jeannine RousselGŁOSÓW UŻYCZYLI:
Scott Wolf
Alyssa Milano
Chazz Palminteri
Jeff Bennett
Jodi Benson
Mickey Rooney

Chaps, synalek Lady i Trampa, podobnie jak wcześniej w młodości jego tata, chciałby być wolnym, niezależnym i buntującym się psem. Efektem tego jest ucieczka z ciepłego domu wprost na ulicę, na której poznaje bandę mieszkających „na ulicy” pobratymców pod przewodnictwem Bustera. Szybko się z nimi zaprzyjaźnia i zakochuje w suczce Angel. Rodzice Chapsa bardzo się niepokoją zniknięciem niesfornego syna i wyruszają na jego poszukiwania. Sequel skierowany od razu na rynek VHS/DVD we wszystkim ustępuje oryginałowi. Fabuła jest wtórna i mocno naciągana, i bawić może jedynie kilkuletnie dzieciaki. Rodzice, niestety, ale szczerze, wynudzą się na tej produkcji. Zabrakło czaru oryginału.

CIEKAWOSTKI:

  • Głosu Chapsowi w Lady And The Tramp II: Scamp’s Adventure w polskiej wersji językowej użyczył Cezary Pazura.
  • Chaps (w oryginale Scamp) pojawił się w końcowych sekwencjach pierwowzoru.
  • Lady And The Tramp to pierwszy w historii pełnometrażowy film animowany zrealizowany w formacie obrazu 2.35:1.
  • Poza Chapsem, w drugiej części pojawiły się jeszcze 4 postaci znane z pierwszej części: oczywiście Lady i Tramp oraz ciotka Sarah i Jim Dear.
  • W oryginale, w drugiej części głosów użyczyli m.in: Scott Wolf (znany z serialu Party Of Five) i Chazz Palmintieri (nadworny gangster i baddie Hollywoodu).

CZY BĘDZIE KOLEJNA CZĘŚĆ?

O takim projekcie na razie nic nie słychać, choć znając dzisiejszą politykę Disney’a, jest to wielce prawdopodobne.

Tekst z archiwum film.org.pl.

 

REKLAMA